"巡って流れて 時は移ろいだ
もう何があったか 思い出せないけど
目を閉じてみれば 誰かの笑い声
なぜかそれが今一番の宝物
Time changed as it ebbed and flowed
I can’t remember what happened anymore but
If I try and close my eyes, I can hear someone’s laughter
Somehow, that’s now my most precious treasure"
Ichiban no Takaramono, Karuta

(Source: k-i-t-a-i)

jpgay:

me flirting: if you were a cheeto you’d be a hot cheeto